Мэйсон и АА ("Санта-Барбара")  

На этой страничке можно прочитать транскрипт (по-русски и в оригинале) сцены развязки "алкогольного" конфликта Мэйсона и Джулии, а также загрузить файл на английском языке.
Время действия: 1989 год, накануне свадьбы Мэйсона и Джулии.
Место действия: Клир-Спрингз.
Собственно действие: Мэйсон приехал лечиться, сопровождаемый непьющей алкоголичкой Лизой - его секретаршей. Джулия, мучимая ревностью, также прилетает в Клир-Спрингз, не зная, что это за место. К ее удивлению, облегчению и глубокому стыду, Мэйсон с Лизой вовсе не развлекается...

К сожалению, я не смогла снабдить клип субтитрами, т.к. там уже есть субтитры на незнакомом мне языке. :) Поэтому читайте транскрипт, пожалуйста!

Транскрипт
Зал, где собрались анонимные алкоголики.
Мэйсон садится перед всеми и начинает.

Мэйсон: Хм… здравствуйте, меня зовут Мэйсон Кэпвелл, я алкоголик.
[Все хлопают].
Спасибо большое, вы замечательная публика. Ха! Я знаю, что этим дело не ограничивается. Ладно, я, - хм, - первую строчку сказал правильно, да? Боже, как трудно здесь выступать, лучше уж в Кливленде играть. Ну… Что вы хотите услышать? Я алкоголик. Какая неожиданность. Я называл это тысячей разных имен, каждое из которых было еще более красивым и неправильным, чем предыдущее. Я придавал этому романтический налет – вы и представить себе не можете, - хотя, наверное, можете. Я говорил, что вино – это не алкоголь, это нектар будущих богов. Я и вправду верил, что алкоголь делает меня остроумным, более интересным, привносит искорку в мой характер. Я не понимал, почему все не пьют столько же. У меня были и другие причины. Я мог бы вам докучать весь день.

Наставник АА: Ты нам не докучаешь, Мэйсон. Однако было бы лучше, если бы ты перестал думать о том, как бы нас развлечь, и просто сказал, почему ты здесь.

Мэйсон: Да, вы правы. Да, наверное. Ладно. Ну… почему я здесь? Подстройте скрипки. Я – ну, я вырос без матери и – как бы – под пятой властного отца. И еще в постоянном конфликте и соревновании с маленьким племенем сводных братишек и сестренок. Каждый из них получал больше любви и уважения, чем я. Ну или это я так считал все эти годы. Единственное, что постоянно было со мной в детские годы, - одиночество, да еще всеобъемлющее чувство, что я какой-то не такой. Я недостаточно хорош и никогда таким не буду.
Вот и все. Еще одна старая история – перечисление страданий, испытаний, лишений и бедствий в жизни очередного алкоголика. Все это звучит избито и слишком эгоистично, теперь, когда я это озвучиваю. Да еще, может быть, это всё и неправда. Не то чтобы у меня не было этих проблем – были. Я просто не уверен, что пил из-за этого. На самом деле, если говорить честно, возможно, я пил из-за генетической предрасположенности. Родился с серебряной фляжкой во рту (прим. LaneDaviesRus: Мэйсон обыгрывает идиому «родиться с серебряной ложкой во рту», т.е., по-русски, родиться в сорочке). Как бы там ни было, я недавно узнал, что мой дед был алкоголиком. Я мог унаследовать фамильное проклятие, не только фамильное богатство. Вот такая ирония судьбы – затемнение – ничего не поделаешь. Следующий!
[Мэйсон поднимает голову и видит Джулию.]

Лиза: Ты этого хотел – тебе дается шанс.

Мэйсон: Да – ну – на самом деле, я думаю, не так важно, почему я пью. Если честно – я знаю, вам это важно, потому что это помогает справиться с болезнью, но мне на самом деле важнее, почему мне нужно бросить пить, а не почему я начал. И это потому, что я хочу жить дальше. Я хочу, чтобы я мог сказать человеку, который для меня всего дороже: я не смог бы этого сделать без тебя. Потому что ты увидела во мне что-то такое, чего я сам в себе не видел. Если бы не ты, меня бы здесь не было.

[По лицу Джулии текут слезы.]


In the AA Meeting room: Mason sits down and begins.
M- Uh, hello, my name is Mason Capwell and I''m an alcoholic.
Everyone claps.
M- Thank you so much. You''ve been a wonderful audience. Ha! I know there''s more to it than that. OK, I, uh, got through the first line alright, didn''t I? Boy, tough house, rather play Cleveland. So uh... What do you want to hear? I am an alcoholic: surprise, surprise. I''ve called it by 1000 other names, each one more misleading than the last. I''ve romanticized it in ways you can''t even imagine or maybe you can. I used to say that wine was not alcohol. It was the nectar of those who would be Gods. I honestly believed that alcohol sharpened my wit, increased my intelligence, and added sparkle to my personality. I couldn''t understand why everybody didn''t do it. I had other reasons too. I could bore you with them all afternoon.
AA Counselor- You''re not boring us, Mason, but it might help if you stop worrying about entertaining us and just spoke about why you''re here.
M- Yeah, you''re right. Well, maybe I should. Ok, Uh, well- Why am I here? Cue the violins. Well, I, uh, I grew up without a mother really and uh, under the heel of a domineering father. And uh, in constant conflict and competition with a small tribe of half brothers and half sisters. Each one of them received far more love and respect than I did. Or at least so I''ve maintained all these years. The one constant in my childhood was loneliness, I guess, accompanied by a pervasive sense of inadequacies. I wasn''t good enough and I never would be.
That''s about it. Another drunk''s all-too-familiar tale of litany, of woes, trials, and tribulations. All seems a little trite and self-serving now that I say it out loud. Probably a pack of lies, too. Not that I didn''t have those problems. I did. I''m just not sure they had anything at all to do with my drinking. Actually, if the truth be known, my drinking may be due to the fact that I was born to it. Silver flask in my mouth. As it were, I recently found out that my grandfather was an alcoholic, also. I may well have inherited the family curse as well as the family fortune. Fortune''s fool, fade to black, nothing to be done. Next!
As Mason looks up, he sees that Julia has entered. --
Lisa: You wanted your chance, you now have it.
M-Yeah, well actually um why I drink doesn''t make much difference to me. I''m really- I know I you should be concerned because it helps you deal with the disease but I''m really more concerned with why I have to stop than why I began. And that reason is because I want my life back. I want to be able to say to the person who matters most to me that I couldn''t have done it without you. Because you saw something in me that I couldn''t see in myself. I wouldn''t be here if not for you.
--As the scene ends you see Julia in the door way crying. --


На первую страничку "Алкоголизм Мэйсона"
Рассказ об алкоголизме Мэйсона
На заглавную страничку "Мэйсон"
СКАЧАТЬ КЛИП (около 4 МБ)
На главную

Hosted by uCoz