[Хочется сразу предупредить, что для большей достоверности кое-где я вставляю оригинальный диалог из «Санта-Барбары», например, про Бейрут бы я в жизни не выдумала. Знатоки «СБ», конечно, узнают сцену с Минкс и Лайонелом, хотя всё было НЕ СОВСЕМ так… Просто предупреждаю, чтобы избежать обвинений в плагиате.]
На самом деле Мэйсон не был пьян. Просто выпил немного для храбрости, готовясь к предстоящему испытанию – к тому, чтобы провести Рождество с тем единственным членом семьи, который у него остался. К сожалению, Сиси и Джина не заключили праздничного перемирия, и потому ему вовсе не хотелось возвращаться домой, который был больше похож не на дом, а на деловой район Бейрута в более-менее мирный день. Кроме того, Мэйсон всегда считал, что Рождество – это настроение, а настроение у него сейчас было далеко не радужным.
А Джулия что, подумал он, она-то почему не нашла лучшего способа встретить Рождество?
Врача звали Меррик. Но когда Мэйсон выяснил, что это за врач, ничего не прояснилось. Что Джулия делала в родильном отделении? Она же не беременна – или беременна? До Мэйсона вдруг дошло, как мало он о ней знает. Если ей пришлось остаться в больнице на все праздники, наверное, она все же беременна и есть риск выкидыша. Мэйсон должен был это выяснить.
Это было нетрудно. Нужно было только вспомнить пару-тройку старых трюков.
Нет, риска никакого не было.
И это был не экстренный случай.
Все было прекрасно – просто небольшая операция.
Мистер Кэпвелл, незачем волноваться. Через пару дней она будет как новенькая.
И, будем надеяться, после этого сможет зачать, добавила сестра.
Мэйсону пришлось нацепить лучшую свою невозмутимую мину, хотя каждый новый кусочек информации удивлял его все больше и больше.
Было время, когда Мэйсон считал Джулию озлобленной и сверхчестолюбивой ханжой. Умница-юрист, достойный соперник в зале суда, но безнадежная брюзга. Потом он частично изменил свое мнение о ней, когда она помогла Мэри выиграть дело против Марка. Но все равно, в его глазах она оставалась непримиримой феминисткой, чье стремление к независимости затмевало все естественные инстинкты, какие только должны быть у женщины.
Но сейчас – выяснялось, что он снова в ней ошибся. Какая она была красивая, когда держала на руках ребенка! Чудесная модель для картины мадонны с младенцем. Она станет прекрасной матерью, если ей повезет и операция пройдет успешно.
Погруженный в размышления, Мэйсон добрел до палаты Джулии. Ее там не было – ее увезли в операционную. А палата выглядела совершенно стерильной. Чистые стены, белые жалюзи, абсолютная изоляция. Как она должна была себя здесь чувствовать, совсем одна?
Он присел на один из стульев. Его внимание привлекла книга на прикроватной тумбочке. Свод законов? История феминизма в Америке? Он перевернул книгу обложкой вверх. Любовный роман. Что ж, возможно – только возможно – она и не была ожесточенной феминой. И, следовало признать, вообще-то она довольно привлекательна. «О Джулия, - сказал он себе саркастически. – Вечно у тебя все под контролем, да?»
Теперь Мэйсон видел это ясно: в ее душе и в самом деле гнездилась боль. Ей просто всегда удавалось держаться молодцом, она никогда не жаловалась, и потому могла казаться такой уверенной в себе, такой неуязвимой и непогрешимой.
Правда, такой она могла показаться только тому, кто был слишком ленив или слишком слеп, чтобы остановиться и посмотреть повнимательнее.
Он начинал понимать, что к чему. Сестры в палате с младенцами – они знали, как ее зовут, значит, она часто туда приходит. Смотрит на чужих детей, страстно мечтая о своем собственном. Так страстно, что согласилась провести Рождество здесь, в этой богом забытой палате. Это, по его мнению, было достойно восхищения, и никакой иронии.
Мэйсон вряд ли мог помочь Джулии осуществить ее мечту и вряд ли мог отплатить ей за ее доброту. Правда, одну вещь он сделать мог – и сделает.
Он встал и направился к ближайшему телефону. Он закажет украшение ее палаты. Елка и все такое. И игрушка Джулии в подарок.
Когда он обо всем договорился и утряс вопрос с медсестрами, которые вдруг вздумали протестовать, Мэйсон вернулся к младенцам.
- Слишком поздно, мистер Кэпвелл, - извинилась сестра. – Сегодня больше посетителям нельзя.
Он вздохнул с облегчением, которого не смог скрыть.
- Скоро сможете забрать своего малыша домой, - сказала сестра, видимо, неправильно истолковав его вздох. – Еще через недельку.
Челюсть у Мэйсона отвисла. О нет. Не так скоро. Он снова запаниковал.
*
Когда Джулия пришла в себя, она не сразу узнала палату. Похоже, здесь потрудился волшебник – или компания эльфов. На столе была елка, на стенах гирлянды, венок на двери, а рядом с подушкой сидел маленький пухленький плюшевый медвежонок в красной новогодней шапочке. Джулия стиснула игрушку.
- Лайонел, - пробормотала она с улыбкой и снова заснула.
Она проснулась позже, все еще обнимая медвежонка. Самочувствие было хорошее, только двигаться ей было лень.
Вошел Лайонел – он принес горшок с пуансеттией.
- Счастливого Рождества, Джулия! – проговорил он весело, потом огляделся. - О, я пришел, чтобы помочь тебе отпраздновать Рождество, но похоже, кто-то меня опередил.
- Огромное спасибо тебе за украшения, - от души сказала Джулия. – Тоскливый день ты для меня превратил в праздник. Лайонел, ты настоящий друг.
- Я да, - признал Лайонел. – Только это не я так роскошно разукрасил палату.
Он указал на цветок в доказательство.
Джулия растерялась.
- Но… - она прикусила язык.
- Тайный воздыхатель? – поддел ее Лайонел. – Может быть, отец ребенка, о котором ты мечтаешь, а?
Джулия покраснела. Ее спасла Минкс, которая вошла как раз в этот момент.
- Вот она где!- воскликнула Минкс и обняла Джулию. - Счастливого Рождества!
- И тебе счастливого Рождества!
- Просто зашла убедиться, что все хорошо, - объяснила Минкс.
- Всё прекрасно! Я прекрасно себя чувствую. Это была очень маленькая операция.
- Ну, а это мой сыночек взялся за ум и украсил тут все для тебя? – спросила Минкс с материнской гордостью.
Джулия в панике посмотрела на Лайонела.
- Ну, мама… на самом деле… - замялся он.
Джулия многозначительно кивнула.
- Да, - выпалил он. – Это я всё заранее заказал.
- Чудесно выглядишь, - сказала Минкс Джулии. – Даже не бледненькая. Я так рада, что ты хорошо себя чувствуешь.
О да, щеки Джулии просто пылали.
/Ольга Лисенкова/
На главную
Фэн-фики о Мэйсоне-и-Джулии
Предыдущая глава (6)
Следующая глава (8)
Напишите мне
|