*
Когда Лайонел и Минкс ушли, Джулия вернулась мыслями к Мэйсону. Итак – теперь он знал ее секрет. И это было вовсе не так страшно, как она себе воображала; вовсе нет!
Наверное, это он, кто же еще? Перл в отъезде, она уверена…
Но – как нехарактерно мило с его стороны. Зачем бы ему это делать?
Если бы только она точно знала. Джулия повернула мишку к себе лицом.
- Кто тебя принес? – спросила она и слегка его встряхнула. – Это тот, о ком я думаю?
Медведь, казалось, кивнул.
Она обернулась, чтобы достать пульт и позвать сестру, и вдруг увидела рождественский чулок с подарками прямо над изголовьем. А! там должен быть ответ на вопрос. Она сняла его и сунула руку внутрь. Леденец, еще леденец. Вот и открытка. Она раскрыла ее.
«Прости.
Счастливого Рождества, и удачи тебе в твоем начинании»,
- вот и все, что там было написано. Без подписи. Да подпись была и не нужна: Джулии прекрасно был известен почерк Мэйсона, после всех изложений дел и записок, которыми они обменялись в суде, и, очевидно, он в этом не сомневался.
*
София помогла Мэйсону выбрать двух хороших нянь. Иден уговорила его попробовать все-таки поместить Мэтью в ту детскую, которую они устроили с Мэри. Она сказала, что Мэтт будет чувствовать себя ближе к маме в комнате, содержащей частичку ее тепла, отражающей ее внутренний мир, в комнате, о которой Мэри думала с любовью. Еще Иден сказала, что нужно перестать прятаться от жизни. Жизнь стоит того, чтобы проживать каждый ее миг. И поскольку Мэйсон и Мэтт оба пока были живы…
У Мэйсона и у самого замечательно получалось увещевать при помощи клишированных банальностей на все случаи жизни. Он позволил Иден себя уговорить – но ему и правда было очень, очень страшно забирать Мэтта домой. Да, няни, конечно, - они помогут. Но, видит Бог, он вряд ли будет нормальным отцом. По совести говоря, отцовский опыт Сиси уже не казался Мэйсону таким уж неудачным. Он боялся, что сам будет гораздо худшим отцом, нежели его папа-патриарх.
Одним из способов вернуться к жизни было окунуться в работу. Очень подходящий способ, учитывая то, что, как выяснилось, для семейного счастья Мэйсон рожден не был. Он оставил пост окружного прокурора, но, тем не менее, остался хорошим адвокатом (даже лучшим адвокатом Санта-Барбары, пожалуй), и несколько фирм немедленно предложили ему ключевые посты. Нужно было только выбрать. Сиси предлагал ему вернуться в «Кэпвелл Энтерпрайзис», однако Мэйсон вежливо отказался. Из Назарета никогда еще ничего хорошего не происходило. Да, сейчас Сиси хотел его поддержать, но очень скоро он начнет попрекать этим сына, а избранным козлом отпущения у него Мэйсон был уже достаточно долго, спасибо большое, сэр.
Наконец Мэйсон решил принять предложение уважаемой фирмы Смита, Кофилда и Маккены присоединиться к ним в качестве равноправного партнера. Фирма была хорошо известна, и партнерство в ней было большой удачей; в свою очередь, они тоже были рады заполучить Мэйсона.
После завершения ритуальных танцев Мэйсону предложили самому посмотреть, в чем заключается их работа. Например, почему бы ему не помочь им выбрать юриста на пустующую пока должность? Он ведь многих коллег знает, с его-то богатым опытом.
- Первая – ну, она отпадает, - сказал Смит, просматривая списки претендентов на должность.
- Почему? – равнодушно спросил Мэйсон.
- Недавно повела себя непрофессионально. Просто потому, что ей не понравился клиент и то, что он сделал, она намеренно дала возможность его осудить.
- Непрофессионально, - согласился Мэйсон. – Какова бы ни была вина клиента, адвоката нанимают для защиты его интересов.
- Итак, мисс Уэйнрайт вычеркиваем…
Мэйсон осекся.
- Вы сказали, мисс Уэйнрайт? – переспросил он.
- Да – это она повела себя столь непрофессионально.
Мэйсон встал и прошелся по комнате.
- А дело, о котором вы говорите, - это случайно не Маккормик против Маккормика, сэр?
- Вроде так. Конечно, если бы были какие-то доказательства того, что мисс Уэйнрайт сделала это намеренно, ее бы уже отстранили от адвокатской практики, а так…
Вот оно – всплыло, и не увернешься.
Во время суда он и сам не мог поверить в то, что Джулия действительно это делает, не мог поверить глазам своим и ушам своим, но она, притворяясь, что допускает промах за промахом, отдавала ему Марка на растерзание без малейших возражений со своей стороны. Ему пришлось наконец спросить ее напрямую, и она честно ответила. Она знала, что у него было мало улик, потому что Мэри не пошла ни в полицию, ни в больницу сразу после изнасилования, и что любой другой адвокат с легкостью добьется для Марка оправдательного приговора. Что до Джулии, то, по ее словам, она верила Мэри и ненавидела Марка за то, что он сделал.
И теперь всё вернулось к нему же.
- Простите, - сказал Мэйсон медленно. – Я и не знал, что мы говорим о мисс Уэйнрайт. Я хорошо знаком с мисс Уэйнрайт и считаю ее лучшим адвокатом в этом городе, а, возможно, и в штате. Думаю, она единственный равный мне по силам юрист. Мисс Уэйнрайт – высококвалифицированный специалист. Когда я был окружным прокурором, я умолял ее стать своим заместителем. И хотя по личным причинам она отказалась, я неоднократно возвращался к ней с этим предложением. Кстати, мисс Уэйнрайт – настоящий трудоголик, что всегда хорошо для фирмы, не так ли?
Он криво усмехнулся, пытаясь придать какую-то легкость тому, что он так рьяно тут начал доказывать.
- Но, мистер Кэпвелл, - каковы ни были бы ее знания, хромает ее профессиональная этика. Мы не можем ее взять.
В челюсти Мэйсона закаменел мускул.
- Я не столь уверен... Вы вообще знаете, в чем там было дело в процессе Маккормик против Маккормика, сэр?
- Нет, мистер Кэпвелл, не очень. А есть какая-то разница?
- Да, сэр, если вам будет угодно. Над красивой, невинной молодой женщиной – кстати, она была беременна, - надругался ее муж, настоящее чудовище. Она постеснялась сразу обратиться в полицию, ей хотелось убедить себя, что ничего не случилось, поэтому прямых улик никаких не было. Мистер Маккормик настаивал, что все произошло по взаимному согласию. У него в прошлом были случаи жестокого обращения с женщинами, но это трудно было доказать, а еще труднее привязать к рассматриваемому делу. Вы знаете, сколько женщин и детей гибнут от домашнего насилия?
Мэйсон остановился. Кажется, он начинал терять самообладание.
- Более того, я не уверен, что мисс Уэйнрайт действовала настолько непрофессионально, - добавил он осторожно. – Возможно, она делала все, что было в ее силах, и, несмотря на это, Маккормика осудили просто потому, что он был виновен, - осуществилось правосудие, мистер Смит.
- Это всё очень интересно, мистер Кэпвелл, - заметил Смит, протирая очки, - но, сказать по правде, больше похоже на то, что она нарушила свой адвокатский долг.
- Это то, что каждый… - Мэйсон осекся. – Мистер Смит, выслушайте меня, пожалуйста. Миссис Маккормик – моя жена. Ныне покойная.
- Сочувствую, мистер Кэпвелл.
- И именно я выступал в суде против мисс Уэйнрайт. Если бы вы знали мою жену, вы бы не удивлялись, - лихорадочно продолжал Мэйсон. – Миссис Маккормик – моя Мэри была бывшей монахиней. Она была по-настоящему верующей, невинной, в ней была настоящая доброта. – Он сделал паузу, стараясь взять себя в руки. – Она помогла стольким детям и взрослым в клинике для бедных и в миссии, сэр. Не только я, многие говорили, что она была ангелом небесным, посланным на землю. Когда я начал расследовать это дело, я нашел по крайней мере два случая жестокого обращения мистера Маккормика с женщинами, но, к несчастью, я не мог привлечь ни одну из женщин в качестве свидетельниц.
- Я приношу вам свои соболезнования, мистер Кэпвелл, - сказал Смит. – Но все равно не понимаю, почему мы должны брать на работу юриста, который позволяет чувствам взять верх над профессиональным долгом. Ей не следовало браться за защиту мистера Маккормика, если уж ее так возмутило то, что он сделал, вот и все.
Мэйсон прикусил губу.
- Хорошо, сэр. Я очень благодарен за ваше предложение; я был бы счастлив и горд быть партнером в вашей фирме. Еще раз спасибо. Раз уж мне не удалось вас убедить нанять мисс Уэйнрайт, думаю, смысла в этом нет. Думаю, мне пора откланяться, сэр.
Он с трудом удержался, чтобы не хлопнуть как следует дверью.
/Ольга Лисенкова/
На главную
Фан-фики о Мэйсоне-и-Джулии
Предыдущая глава (7)
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА (9)
Напишите мне
|