Глава 1  

Мэйсон вошел в офис, когда Джулия укладывала свои вещи.
Она со страхом ожидала этого объяснения, поэтому к моменту, когда Мэйсон действительно пришел, все внутри у нее кипело. Кроме того, Джулия боялась, что Мэйсон-златоуст сумеет уболтать ее и убедить остаться. Те же грабли, все время те же грабли. Всей душой Джулия стремилась разорвать порочный круг своих потерь.
- Что ты делаешь? – удивился Мэйсон.
- Собираюсь, - бросила она.
- У тебя офис будут ремонтировать?
- Нет.
- Тебя продвинули по службе?
- Перевели.
- А. Куда, можно спросить?
- В Бостон.
Джулия швырнула очередную стопку книг в коробку, почти яростно. И еще одну. Мэйсон молчал.
Она подняла голову.
Он смотрел на нее, и по его лицу трудно было понять, о чем он думает. Джулия подождала, не скажет ли он чего, потом вновь повернулась к книжным полкам.
- Почему? – спросил он тогда.
- А почему бы и нет?
Он снова взял паузу. Потом, неотрывно глядя на нее:
- Хочешь сбежать от меня?
Она взорвалась:
- Вот это эго!
- А именно?
- А именно: почему ты думаешь, что, что бы я ни делала, это связано с тобой? Ты же не пуп земли!
- Докажи, - тихо сказал Мэйсон.
- Доказать?
- Останься.
- Зачем?
Она с грохотом свалила книги на стол. Мэйсон подошел ближе и положил свою руку поверх ее руки.
- Почему ты на меня так злишься, Джулия? – спросил он мягко. – Поговори со мной.
Джулия покачала головой.
- Я не злюсь. Извини, Мэйсон… ну – я поговорила со Смитом, и перевод показался мне замечательным шансом, и в Санта-Барбаре меня ничто не держит, так что я…
- Ничто, - повторил Мэйсон с оттенком сарказма.
- Мне нужно жить собственной жизнью, - проговорила она ледяным тоном. – Я хочу жить своей собственной жизнью.
- Я могу это понять, - опять мягко.
- Ну… - она запнулась.
- Ну, и зачем же ты от нее бежишь?
- От кого???
- От своей жизни, Джулия!
Он стоял немножко слишком близко, чтобы она могла рассуждать разумно. В противном случае она, конечно, нашла бы остроумный ответ – тысячу вариантов.
- Я обычно бегу К НЕЙ сломя голову, - сказала она вместо этого с горечью. – Потом я обжигаюсь и, жалкая, отползаю обратно, зализывать раны.
- Я понимаю, - сказал снова Мэйсон, очень тихо и очень по-доброму.
Потом он наклонился и поцеловал ее.
*
Если подумать, именно этого и следовало ожидать. Мэйсон, конечно, был фразер еще тот, но его «златые уста» годились и на другие дела, и с такими делами он справлялся не хуже – если не лучше.
Однако, по неизвестной причине, именно этого Джулия совершенно не ожидала. Возможно, она перестаралась, убеждая себя, что Мэйсону наплевать. Теперь у нее закружилась голова и подогнулись коленки, - она отпрянула.
Мэйсон тоже отступил, поедая ее взглядом хищника.
- Мистер Кэпвелл, - выговорила она.
- Мисс Уэйнрайт, - передразнил он ее.
- Я была бы вам очень благодарна, если бы вы закрыли дверь, когда будете уходить. Мне надо закончить паковать вещи, - сказала она, ненавидя себя.
- Ладно, - вот и все, что он сказал по дороге к двери.
Джулия упала на стул и поздравила себя: чего бы ей это ни стоило, разговор она пережила.

/Ольга Лисенкова/


На главную
Фанфики о Мэйсоне-и-Джулии
Пролог
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА
Напишите мне

Hosted by uCoz