"По правде говоря..." часть 2  

(продолжение "По правде говоря")

ДТВ: Трудно ли вам установить границу между героем и актером, когда играете в сериале?
ЛД: Да.
ДТВ: Если это так, как вы поддерживаете равновесие?
ЛД: Я его не поддерживаю…

ДТВ: Кто пишет вам диалоги в «Санта-Барбаре», женщина или мужчина?
ЛД: У нас отличные авторы диалогов, и мужчины, и женщины. Моего любимого автора зовут Фрэнк Сэлсбери, он пишет очень остроумные и глубокие диалоги. Это он первый открыл, что у Мэйсона большой словарный запас. Он дал мне несколько длинных слов, и когда я на них не споткнулся и все выговорил, он стал давать мне еще больше длинных слов. Он в ответе за большую часть особенного мэйсоновского сдержанного юмора, так что это мой любимый автор.
(Прим. LDRus: мы уже говорили, что фирменная самоирония ЛД – одна из его самых привлекательных черт…)

ДТВ: Авторы сами решают вопросы о литературных вкусах Мэйсона, или Лэйн имеет право голоса?
ЛД: У меня есть право голоса… я то и дело что-нибудь вставляю, но большинство цитат вставляют авторы.

ДТВ: А что сталось с фотографией Мэйсона в человеческий рост (этот «макет» действовал в «Санта-Барбаре» в 1986)?
ЛД: Я и правда не знаю. Наверное, до сих пор где-нибудь на студии валяется. Я не уверен, что он снова всплывет. Мне бы хотелось продать его с аукциона в пользу Шекспировского фестиваля.
(Прим. LDRus: сейчас эта фотография хранится у одной из верных поклонниц Лэйна из США; она досталась ей случайно…)

ДТВ: Как вы готовились к тому, чтобы так убедительно сыграть алкоголика в «Санта-Барбаре»?
ЛД: Я не помню.

ДТВ: Какими жестами обозначала Филлис Фрелих (прим. LDRus: исполнительница роли глухонемой Сестры Сары в «Санта-Барбаре») вас и Нэнси?
ЛД: Не думаю, что она как-то меня называла – но я так называл Нэнси (показывает сжатый кулак). Насколько я знаю, она нас никак особенно не обозначала.
ДТВ: Как вам работалось с Филлис Фрелих?
ЛД: Это было очень интересно и увлекательно. Всем нам было нужно слегка встряхнуться и поработать в другом ритме. Это сложно, потому что приходится учить в три раза больше: ее реплики, ее знаки, то, что она говорит, собственные реплики и как их показать жестами. Мне очень нравится героиня, Сестра Сара, надеюсь, она станет постоянным персонажем в «Санта-Барбаре».

ДТВ: Как бы вам хотелось вернуться в сериал?
ЛД: Я и правда не знаю… слышал, что у Мэйсона будет раздвоение личности, что он может не помнить, что он Мэйсон, когда вернется. Это было бы интересно.
ДТВ: Мэйсон не выполнил обещания, которое он давал Саманте – он не позвонил в ее день рождения. Или …?
ЛД: Ну, вы спрашиваете, просто чтобы показать, что кто-то обратил внимание. Нет, он не позвонил. Думаю, он либо весь изранен после того пожара, либо он скрывается и не может позвонить. Ведь ее день рождения был уже после его исчезновения, правда? (Да.) Ну вот!
ДТВ: А как вы относитесь к тому, что происходит между отцом Майклом и Джулией?
ЛД: А что происходит между отцом Майклом и Джулией? Думаю, надо мне уже начинать смотреть…

ДТВ: О чем вы думаете, когда снимаетесь в откровенной любовной сцене?
ЛД: Лучше я не буду отвечать.
ДТВ: Ну ответьте, ответьте!
ЛД: Нет-нет… нет, нет, нет, нет.

ДТВ: Увидим ли мы ваши детские фотографии в «Вестнике»?
ЛД: Может быть. Не думаю, что у меня есть ранние фотографии. Не знаю, почему, но мама предпочитает забыть о том, что я был ребенком. У нас нет таких фотографий.

ДТВ: Оказывались ли вы когда-нибудь в смущающей ситуации?
ЛД (смеется): Да, но я не могу это обсуждать на публике – слишком стыдно.

ДТВ: Ваше любимое шампанское?
ЛД: Трудно сказать – их так много. Возможно, мое любимое - Moet & Chandon, примерно 20 долларов за бутылку. Достаточно, чтобы ощутить праздник, но не слишком дорого, чтобы заложить все имущество ради бутылки. Мне еще нравится Korbels. Но я разбираюсь в вине, как теннисная туфля, так что мне на самом деле почти все равно.

ДТВ: Очевидно, что вы уделяете внимание своим поклонникам – вот сейчас устроили для них ланч. Чувствуете ли вы ответственность за то, что вам хотят подражать, или вы считаете, что ответственность актера лишь в его представлениях и что поклонники не должны требовать больше?
ЛД: Нет, я думаю, что всякий, кому удалось достичь известности, должен нести ответственность за то, какой пример он подает. Всегда найдется кто-то, кто увидит, как ты себя ведешь, и если ты подаешь плохой пример, это повлияет на многих людей. Если ты подаешь дурные или опасные привычки как эффектные, ты не оказываешь услугу впечатлительным людям. Если об этом задуматься, надо четко очерчивать границы… эта профессия – служение, служба, и не более. Ее сильно раздувают, но на самом деле это служение публике, а плохой пример этого не делает.

ДТВ: Когда вы работали в «Шести флагах»?
ЛД: Я работал там в раннем детстве – летом 1972. Было интересно вернуться, пройтись по местам, где я изо всех сил танцевал и пел несколько лет назад, и сняться там в кино («Фанленд» - «Страна забав»).

ДТВ: Вы планируете добавить пьесу «Венецианский купец» в свой репертуар?
ЛД: Да, через какое-то время я бы хотел заняться Шейлоком. Молодые персонажи в этой пьесе кажутся мне скучными, да и я становлюсь слишком стар для них. Но роль Шейлока будет интересно сыграть, потому что я все больше с ним сближаюсь, когда становлюсь старше и старее… когда я состарюсь.

ДТВ: Если бы вы были женщиной…
ЛД: А откуда вы знаете, что это не так?
ДТВ: …какие шекспировские роли вы хотели бы сыграть?
ЛД: Возможно, леди Макбет и, в комедии, Катарину в «Укрощении строптивой». Я не в восторге от этих переодеваний из девочки в мальчика и из мальчика в девочку – Шекспиру приходилось это делать, потому что у него мальчики играли роли женщин. Мне это кажется утомительным, слишком часто приходится переодеваться.

ДТВ: Что бы вы могли посоветовать тому, кто хочет играть на сцене?
ЛД: Поднимись за кулисы или иди на сцену, используй каждую возможность. Все остальное случится само.

Thanks to Carolyn and Lori, Back To Avalon, for the original article; thanks to Pam and the eldeedotcom, too!


Назад на страничку "Пресса"

Hosted by uCoz