Укрощение строптивой


На главную

 

Первым в этой секции предлагаем вашему вниманию интервью 1986, посвященное постановке комедии «Укрощение строптивой». Фото из этого спектакля можно увидеть также на главной странице сайта.

Газета The Atlanta Constitution, 13 июля 1986 года

АКТЕРЫ ОБЪЕДИНЯЮТСЯ, ЧТОБЫ СЫГРАТЬ «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ»
НЕСХОЖИЕ ТАЛАНТЫ И ИДЕИ СХОДЯТСЯ В КОМЕДИИ
Автор: Линда Шерберт

Вместо формального интервью со «звездами» Шекспировского фестиваля в Джорджии, воплотившими постановку комедии-фарса «Укрощение строптивой», мы хотим предложить вам несерьезную беседу с уроженцем Далтона, Джорджия, ЛЭЙНОМ ДЭВИСОМ, который регулярно снимается в «мыльной опере» ЭнБиСи «Санта-Барбара» (WXIA/Channel 11, по будням в 15.00), и актрисой из Атланты Меган Макфарленд, которая нигде регулярно не снимается.
На самом деле мисс Макфарленд хороша известна тысячам театралов в Атланте как исполнительница роли Деллы в мюзиклах «Гости Деллы» (1978-1985). Тридцатипятилетний Дэвис играет Петруччо, веронского холостяка, который прибывает в Падую, чтобы там выгодно жениться. Мисс Макфарленд, ей 32, играет острую на язык строптивицу Кейт, вдохновившую Коула Портера на создание мюзикла «Целуй меня, Кейт».
Вопрос: Лэйн, вы регулярно мотались между Лос-Анджелесом, где снимается ваш сериал, и Атлантой, где вы играете «Укрощение строптивой»?
Дэвис: Я ездил в Атланту на выходные на репетиции. Но теперь я остаюсь здесь до конца июля. Мне нужно будет снова начать регулярно ездить туда-сюда к концу наших представлений в августе.
Вопрос: А почему «Укрощение строптивой»?
Дэвис: Я обожаю играть Шекспира. Есть очень много причин почему, я даже не могу все перечислить. Я просто позвонил Меган и попросил ее попробоваться на эту роль. Организаторы фестиваля хотели вовлечь как можно больше людей из Атланты.
Вопрос: А вы раньше работали вместе?
Макфарленд (сухо): Нет. И больше никогда не станем.
Дэвис (вклинивается): Это будет в последний раз.
Макфарленд: Он уговорил меня сходить на пробы. Я не собиралась этого делать. Я сказала: «Но, Лэйн, я же так давно не играла Шекспира». Лэйн очень помог мне, потому что он так хорошо знает Шекспира. Я поехала в Лос-Анджелес, и мы вместе работали над пьесой в одном из трех небольших домиков Лэйна.
Дэвис: У меня был трехдневный перерыв в работе над «Санта-Барбарой», вот она и приехала. Это может показаться очень подозрительным людям, которые нас не знают. Пожалуй, это будет самое компрометирующее интервью, которое мы когда-либо давали.
Вопрос: Многого ли вам удалось достичь?
Дэвис: Мы с Мэган не так уж хорошо были знакомы до того, как она приехала поработать над пьесой. Мы провели вместе немного времени, часто с друзьями. Поэтому я подумал, что важно выяснить, из чего мы исходим – так же, как и Кейт и Петруччо.
Макфарленд: Упаси боже, чтобы мы ненавидели друг друга.
Вопрос: Лэйн, вы только что закончили играть другую шекспировскую роль, Гамлета?
Лэйн: Верно. В театре «Глоуб» в Лос-Анджелесе. Мы играли «Гамлета» пять недель, и последние три был аншлаг.
Вопрос: Это был первый раз, когда вы играли Гамлета?
Дэвис: Да. Я до этого играл в отрывках, но никогда от начала до конца. Если бы я это делал раньше, возможно, я никогда бы не взялся за это параллельно с сериалом. За две недели я снялся в одиннадцати эпизодах «Санта-Барбары» и сыграл девять спектаклей «Гамлет».
Вопрос: Вы не заметили, что стали как-то по-другому выражаться в сериале?
Дэвис: У меня улучшилось качество голоса, потому что, когда ты работаешь в дневных телеспектаклях («мыльных операх»), когда вообще снимаешься, используешь только маленькую толику своего голоса. Гамлет использует каждый грамм твоего голосового запаса. Возможно, это повлияло на моего героя (Мэйсона). Ну, он в любом случае любит цитировать Шекспира.
Вопрос: Вы получаете письма от женщин, которые смотрят «Санта-Барбару»? Задают ли они странные вопросы, предлагают ли они вам брак?
Дэвис: Некоторые да. (Смеется.) Хотя я получаю очень хорошие письма.
Вопрос: Как бы вы описали, какие искры пролетают между вашими Кейт и Петруччо?
Дэвис: Это действительно сложно.
Макфарленд: Нам все говорят, что отношения абсолютно уникальные, но мы сами толком не знаем, что это.
Дэвис: Это просто замечательная история любви. Понимаете, люди думают о ней как о сногсшибательном уморительном фарсе. А на самом деле это одна из лучших историй любви, какие только написал Шекспир. Я думаю, это где-то на уровне «Антония и Клеопатры» и «Ромео и Джульетты».
Вопрос: Мэган, как бы вы описали Кейт?
Дэвис (глядя на нее): Высокая. С большой грудью.
Макфарленд (со смехом): Возможно, Кейт – самый разумный член семьи. Она просто родилась не вовремя. Это очень независимая женщина.
Вопрос: А когда ей следовало родиться?
Дэвис (в стиле «Битлз»): Вчера (Yesterday . . .)
Макфарленд: Да, - недавно.
Дэвис: Именно поэтому она и нравится Петруччо. Ему нравится ее независимость. Она просто слишком испорченная и эгоистичная, чтобы стать спутницей жизни. А он готов быть супругом.
Макфарленд: Они находят компромисс. В конце она не становится такой мурлыкающей скучной крошкой. Они вместе решают, как они этого добьются и получат деньги, если она в конце ему подыграет. Логично?
Дэвис (шутливо): Вы только надергайте самых двусмысленных цитат и составьте из них свой материал.
Вопрос (ответное поддразнивание): Например, пикантные подробности, как вы устроили для Мэган закрытый просмотр фильма «Непристойные мысли» в домике, где вы живете.
Макфарленд: И не забудьте про поход. Он заставил меня сходить в поход.
Дэвис: Ради тренировки.
Макфарленд: Он шел на сорок футов впереди меня.
Вопрос: Вы обменивались репликами из «Укрощения строптивой»?
Дэвис: Нет, нет.
Макфарленд: Это был перерыв в работе. Мы спустились по очень скалистому ущелью. Куча красных муравьев.
Дэвис: Это в самом центре гор Сан-Бернардино, одно из самых красивых мест Южной Калифорнии.
Вопрос: Опишите Петруччо.
Дэвис: Он происходит из богатой семьи. Но ему все быстро надоедает, и он большую часть своей взрослой жизни искал приключений и, возможно, уже потратил большую часть своих денег и денег отца. Он готов остепениться в обмен на деньги. К его удивлению, он находит человека, с которым ему хочется остепениться. В этом магия этой пьесы – они оба думают, что уже слишком поздно. В начале пьесы он очень циничен. Он не думает, что вообще можно жениться по любви. Что он в конечном счете и делает. Кейт не хочет замуж.
Вопрос: А как Петруччо ее укрощает?
Дэвис: Морит ее голодом и не дает спать – это ломает ее способность к сопротивлению. Это заставляет ее понять, кто она такая на самом деле. Такую роль играют трудности в нашей жизни.
Вопрос: А почему вы хотели, чтобы Кейт играла Меган?
Дэвис: Когда я играл в «Так долго на пустынной улице» в проекте Атланта Нью Плэй несколько лет назад, я играл героя «мыльных опер». Мэган участвовала в прослушивании на роль сестры, но роль не получила, однако мне очень понравилось, как она работает. Физически она подходит на роль Кейт. Я знаю, что у нее подходящий голос, потому что я слышал, как она пела в кабаре. У нее все для этого есть. И ум. Нужно быстро соображать и тонко мыслить, чтобы играть Шекспира. Безусловно, ее мозгу был нанесен огромный урон годами употребления наркотиков и алкоголя, но все еще остается достаточно, чтобы сыграть эту роль.
Макфарленд: Я не пью. Я даже аспирин не пью.
Вопрос: Мэган, когда вы играли в своем шоу «Передвижная ярмарка Мэган» прошлой осенью в Атланте в Театре Аллайэнс Студио, вы говорили, что переезжаете в Нью-Йорк. Вы распродавали собственную мебель и одежду в рамках шоу.
Макфарленд: Я играла это шоу в марте в Ист-Виллидж. Я думала, что я туда перееду. Но мне предложили работу в Атланте на столетний юбилей Кока-колы. Я осталась, а потом получила эту роль.
Вопрос: Над чем вы еще работаете, кроме «Укрощения строптивой»?
Макфарленд: Я еще играю Рейгэн в «Короле Лире» на фестивале.
Дэвис: Я не играю в «Короле Лире».
Вопрос: Почему вы захотели участвовать в фестивале?
Дэвис: Когда я играл в спектакле «Двенадцатая ночь» в Атланте, в театре Аллайэнс Студио три года назад, я начал поднимать вопрос об организации местного шекспировского фестиваля. Я попросил друзей сказать мне, когда что-нибудь будет происходить в Атланте, потому что именно этим я хочу заниматься, когда приезжаю сюда после съемок в «Санта-Барбаре». Я им позвонил и попросил: «Разрешите мне помочь вам». Тогда я думал, что у меня не получится ничего другого делать, кроме как организовать сбор средств, но в конце концов я стал участвовать в прослушивании. Продюсеры «Санта-Барбары» решили, что смогут так изменить сценарий, чтобы я сыграл в одной-двух пьесах. Правда, мне пришлось приставить пистолет к их головам. Меня вычеркнули примерно из двадцати серий. Мэйсону придется пройти через что-то очень трагическое, и потом он исчезнет, пока я буду в Атланте играть Шекспира.
Вопрос: Вы раньше играли Петруччо?
Дэвис: Много лет назад в мюзикле «Целуй меня, Кейт». Но я никогда не играл Петруччо в оригинальной версии. (Шутя: в оригинале здесь непереводимая игра слов) Во многих гомосексуальных версиях, но ни разу в нормальной.
Макфарленд: Я волновалась о том, как буду выглядеть рядом с ним, потому что он очень худой.
Дэвис: Но я жилистый. У нас в «Целуй меня, Кейт» Кейт была намного крупнее. Один раз мы долго репетировали, до четырех часов утра, и когда я должен был закинуть ее на плечи, она сплющила меня, как жучка. У меня просто сил не было, чтобы ее еще раз поднять. Мы оба свалились на пол. На ней было такое огромное платье, и это выглядело, как «Бэмби встретил Годзиллу». Все, что можно было увидеть, - это мои руки и ноги, торчащие из-под нее.
Макфарленд: Меня очень вдохновила эта история, когда Лэйн ее мне рассказал.

Спасибо Лори за оригинал статьи!

P.S. Фотография из "Гамлета". Лэйн Дэвис играл Гамлета, Луис Сорель - его мать Гертруду (в "Санта-Барбаре" Августу), а Дэйм Джудит Андерсон, "Минкс", просто пришла посмотреть на друзей.



КСТАТИ:
«УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ» В КРИТИЧЕСКИХ ОБЗОРАХ

Что касается актеров, фестивалю повезло: в нем участвуют многие лучшие актеры Атланты (как члены «Актерской ассоциации за справедливость», профсоюза актеров и режиссеров, так и не состоящие в ней актеры), а также Лэйн ДЭВИС, родом из Джорджии, ныне работающий в Лос-Анджелесе. Однако не все актерские работы были одинаково хороши.
«Укрощение строптивой» прошло «на ура». Приятно смотреть на игру Дэвиса – исполнителя роли холостяка Петруччо. Это многоопытный шекспировский актер – буквально только что он сыграл заглавную роль в удачной постановке «Гамлета» в Лос-Анджелесе, также, в числе прочего, он играл в «Двенадцатой ночи» в Элайэнс Театре в Атланте. Голос Дэвиса привлекает внимание; да и выглядит он прекрасно. ~ «Атланта Конститьюшн»: «Шекспировский фестиваль стоит сохранить и подпитывать», 3.08.1986

В первую очередь «Укрощение строптивой» обязано своим успехом исполнителю роли Петруччо ЛЭЙНУ ДЭВИСУ и исполнительнице роли «окаянной злючки» Катарины - Меган Макфарленд, атлантской актрисе. Этот дуэт «искрит» на химическом уровне, что, похоже, проявляется все больше и больше от спектакля к спектаклю.
«Укрощая» неподатливую невесту и лишая ее еды и сна, Дэвис, тем не менее, далек от изображения Петруччо как сексистской сволочи. Он не пытается сломать Катарину. Напротив, он хочет рассеять ее нежелание его любить и старается сделать так, чтобы ему было легче любить ее. Петруччо в исполнении Дэвиса искренен, неразборчив в средствах и красив – на премьере публика заохала и заахала, когда он появился на сцене. Его классически поставленный голос притягивает внимание. Еще он забавный – например, это видно в их акробатической встрече с Катариной, когда они кубарем пролетают по сцене (прим. LaneDaviesRus: именно этот момент можно увидеть на фотографии на заглавной страничке сайта). Однако он комкает монолог о планах Петруччо по ухаживанию. ~
«Атланта Конститьюшн»: «Лэйн Дэвис укрощает строптивицу и публику фестиваля», 15.07.1986

Режиссер Аллан Хант дает нам возможность увидеть чарующего Петруччо (ЛЭЙН ДЭВИС) и взрывную Катарину (Рут Корделл). Эти двое берут спектакль штурмом…
Дэвис обладает естественной душевной теплотой, и это качество привлекает публику, даже когда действия его героя кажутся жесткими и суровыми. В исполнении менее талантливых актеров Петруччо может показаться хамом, тираном, отвратительным мужланом. Дэвис показывает, что его герой ценит Катарину как в человека. Не приходится сомневаться, что он станет заботливым и любящим супругом, как только Катарина сможет преодолеть свой антагонизм, свой страх перед перспективой кому-то принадлежать…
Сильные актерские работы Лэйна Дэвиса и Рут Корделл обусловливают успех постановки «Укрощение строптивой» в рамках Кингзменовского Шекспировского фестиваля. ~ «Вентура Каунти Стар»: ««Укрощение строптивой», которое вы не забудете», 21.07.2000

Бессмысленно переносить действие «Укрощения строптивой» на Дикий Запад, оставляя при этом оригинальный шекспировский текст, - это можно сделать только для развлечения, да еще затем, чтобы показать, как много «Анни, возьми-ка ружье» взяло у Шекспира.
Однако в эту пятницу это развлечение удалось на славу, с одним из художественных руководителей Кингзмен ЛЭЙНОМ ДЭВИСОМ в роли стремительного красавца Петруччо и Рут Корделл в роли пылкой Катарины. Одна сцена их «дуэли», когда Кейт расхаживала по сцене с кнутом (и не побоялась его использовать), стоит того, чтобы оправдать всю идею переноса места действия.
~ «Лос-Анджелес Таймз»: «Новые версии постановки Шекспира действительно интересны», 20.07.2000


Hosted by uCoz